Brevet ULM Multiaxe --> Quelle machine peut t-on piloter ?
Règles du forum
Si votre sujet consiste en une recherche d'informations, formulez un titre sous le mode interrogatif.
Ceci est un lien cliquable : Donnez des titres compréhensibles et précis à vos sujets !
Si votre titre laisse croire que vous allez donner des informations alors que vous en demandez, votre sujet sera supprimé.
Les modifications de titres (et de textes) se font avec "EDITER" qui se trouve pendant un certain temps en haut à droite de vos messages.
Si votre sujet consiste en une recherche d'informations, formulez un titre sous le mode interrogatif.
Ceci est un lien cliquable : Donnez des titres compréhensibles et précis à vos sujets !
Si votre titre laisse croire que vous allez donner des informations alors que vous en demandez, votre sujet sera supprimé.
Les modifications de titres (et de textes) se font avec "EDITER" qui se trouve pendant un certain temps en haut à droite de vos messages.
- Luciano
- Messages : 3262
- Inscription : 06 sept. 2011, 21:17
- Localisation : Bruxelles et Gap
Re: Brevet ULM Multiaxe --> Quelle machine peut t-on piloter ?
En effet, en Belgique, la langue aéronautique locale est l'anglais.
Pourquoi?
Vraisemblablement pour une question de sécurité liée à la faible étendue du territoire.
Bons vols,
Luciano
Pourquoi?
Vraisemblablement pour une question de sécurité liée à la faible étendue du territoire.
Bons vols,
Luciano
Ne soyons pas l'homme d'un seul livre !
-
- Messages : 1804
- Inscription : 08 août 2011, 13:50
- Localisation : France - Nord Est
Re: Brevet ULM Multiaxe --> Quelle machine peut t-on piloter ?
C'est plutôt, à mon avis pour ne pas froisser les susceptibilités, des Flamands en particulier, le néerlandais en particulier étant très difficile à comprendre à la radio pour un non natif néerlandophone et les territoires francophones et néerlandophones étant partiellement imbriqués en taches de léopard...En Suisse, pour les vols locaux, y compris parfois militaires (la majorité des militaires helvétiques sont parfaitement bilingues), ils utilisent l'allemand et le français , (pour l'Italien je ne sais pas) et c'est encore plus petit que la Belgique...(Allemand "hochdeutsch" en non du switzerdütsch qui est un dialecte disons... extrêmement difficile...)Luciano a écrit :En effet, en Belgique, la langue aéronautique locale est l'anglais.
Pourquoi?
Vraisemblablement pour une question de sécurité liée à la faible étendue du territoire.
Bons vols,
Luciano
- raybaut
- Messages : 544
- Inscription : 19 août 2010, 10:44
- Localisation : France - Frontière luxembourgeoise, nord de la Meurthe et Moselle (54) - Micheville-Villerupt
- Contact :
Radio en vol : langue Belgique, Suisse Pays-Bas
Une question encoreswiftlightpas a écrit :C'est plutôt, à mon avis pour ne pas froisser les susceptibilités, des Flamands en particulier, le néerlandais en particulier étant très difficile à comprendre à la radio pour un non natif néerlandophone et les territoires francophones et néerlandophones étant partiellement imbriqués en taches de léopard...En Suisse, pour les vols locaux, y compris parfois militaires (la majorité des militaires helvétiques sont parfaitement bilingues), ils utilisent l'allemand et le français , (pour l'Italien je ne sais pas) et c'est encore plus petit que la Belgique...(Allemand "hochdeutsch" en non du switzerdütsch qui est un dialecte disons... extrêmement difficile...)Luciano a écrit :En effet, en Belgique, la langue aéronautique locale est l'anglais.
Pourquoi?
Vraisemblablement pour une question de sécurité liée à la faible étendue du territoire.
Bons vols,
Luciano
La langue des échanges en vol aux pays-Bas est-elle l'anglais ?
Nez rouge
Red Nose alias Nez rouge de LF5422 Micheville