Page 1 sur 1

Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 20:21
par alexis0391
Bonjour,

Je me suis rué sur l'achat des manches ci-dessous.

http://www.kbi-ul.com/PBSCProduct.asp?ItmID=12838931

En consultant la doc en anglais je me rend compte que l'interrupteur permet de "mettre à la masse' les fils.
instructionsG101.pdf
Or, mon installation c'est un peu l'inverse puisque j'ai deux fils qui remontent dans le manche et lorsque on appuie sur le bouton push to talk une rondelle met en contact ces deux fils et alors on peut emettre.

Quelqu'un pourrait me confirmer que j'ai foiré mon coup avec des manches ? j'avoue que je trouve tordu que ce bouton ne serve pas à connecter deux fils mais à les isoler l'un de l'autre...

Merci de votre aide

Alexis

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 20:58
par AssoX
Bonjour

Le bouton ne met pas les fils à la masse : tout dépend ce que tu connectes à l'extremité de tes fils !!!
C'est un contact sec : quand tu appuies sur le bouton, les 2 fils sont inter-connectés.

Mais en général sur nos radios, le PTT (Push To Talk) fonctionne avec la mise au 0 V pour émettre.

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 21:14
par alexis0391
AssoX a écrit :Bonjour

Le bouton ne met pas les fils à la masse : tout dépend ce que tu connectes à l'extremité de tes fils !!!
C'est un contact sec : quand tu appuies sur le bouton, les 2 fils sont inter-connectés.

Mais en général sur nos radios, le PTT (Push To Talk) fonctionne avec la mise au 0 V pour émettre.
"To check for proper wiring, use a multimeter to verify that there is continuity between Wire #1 and Wire #2 when the comm switch is depressed."

T'es sûr assoX ? cette phrase me fais douter

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 21:36
par AssoX
alexis0391 a écrit :
"To check for proper wiring, use a multimeter to verify that there is continuity between Wire #1 and Wire #2 when the comm switch is depressed."

T'es sûr assoX ? cette phrase me fais douter
Traduction : Pour vérifier le bon câblage, utilisez un multimètre pour vérifier qu'il y a continuité entre le fil n ° 1 et le fil n ° 2 lorsque l'interrupteur comm est enfoncé.

appuyer sur = push, depress, push in, push down, lean

C'est ce type de poignée que j'ai utilisé. Je viens de vérifier avec le schéma de cablage de ma radio (Becker), c'est cohérent

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 21:37
par alexis0391
depressed tu traduis par enfoncé ?

attend faut que je revois mon anglais là

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 21:38
par AssoX
appuyer sur = push, depress, push in, push down, lean

Re: Compatibilité poignée de manche Ray Alle

Publié : 15 nov. 2016, 21:40
par alexis0391
En effet, depressed veut dire "enfoncé", encore un faux ami.

Bon ben du coup le fil rouge d'un côté, le noir de l'autre, et lorsque le bouton est appuyé cela fait contact et je peux émettre.

J'ai bon ?


In several books that mention GUI, keyboard, or mouse buttons (e.g. the book Programming Windows by Charles Petzold), the authors refer to the state of a pressed button as depressed. Why is this term used instead of the word pressed, which has a simple and intuitive meaning?

Some alternative terms that could be a better fit are pushed, clicked, or activated. As someone who is not a native-English speaker, the term depressed is unintuitive to me because it resembles the opposite meaning: not pressed.